English is considered the language of international science. But our new research reveals how important scientific knowledge in other languages is going untapped. This oversight squanders ...
Some science words have slightly different meanings in and outside the laboratory. You might hear someone talk about the gravity of a situation. They’re not talking about the force that makes apples ...
English is now considered the common language, or 'lingua franca', of global science. All major scientific journals seemingly publish in English, despite the fact that their pages contain research ...
I learned English as a second language. Becoming an Anglophone turned out to be a crucial advantage in a brief scientific career years later. (I once worked as a medicinal chemist.) English is de ...
As a writer and translator of scientific texts, Scott L. Montgomery has had a front-row seat to an extraordinary development: the rapid ascent of English as the lingua franca of science. As recently ...
This week’s question is: What are the best ways to teach the Next Generation Science Standards to English Language Learners? In addition to having to learn a new language and adapt to a new culture, ...
English is widely assumed to be the “lingua franca” of research globally, but studies bringing out new knowledge or insights and published in non-English journals and publications are often missed due ...
We encourage you to republish this article online and in print, it’s free under our creative commons attribution license, but please follow some simple guidelines: You have to credit our authors. You ...
Over one-third of new conservation science documents published annually are in non-English languages, despite assumption of English as scientific 'lingua franca.' Researchers find examples of ...